Перевод "Melrose Place" на русский
Произношение Melrose Place (мэлроуз плэйс) :
mˈɛlɹəʊz plˈeɪs
мэлроуз плэйс транскрипция – 26 результатов перевода
Get out.
A certain cast member of Melrose Place.
Really?
Да ладно.
Некто из актеров "Мелроуз Плейс".
Правда?
Скопировать
Melrose Place?
Yes, Melrose Place.
-I just didn't know you watch that.
"Мелроуз Плейс"?
Да, "Мелроуз Плейс".
- Не знала, что ты его смотрел.
Скопировать
Honey, he's 12 years old.
He watches Melrose Place.
I know, but I still think we should be a bit more discrete, don't you?
Боже, ему 12 лет.
Он смотрит "Мелроуз Плэйс".
Знаю, но всё равно нам лучше быть осторожнее, тебе не кажется?
Скопировать
I think you've seen it.
Melrose Place?
Yes, Melrose Place.
Думаю ты смотрел сериал.
"Мелроуз Плейс"?
Да, "Мелроуз Плейс".
Скопировать
Yeah, thanks.
Is Melrose Place on?
-Yeah, coming on in a few minutes.
Да, спасибо.
Скоро "Мелроуз Плейс "?
- Да, через несколько минут.
Скопировать
Shut up.
Melrose Place is coming on.
Oh, that Michael.
Заткнитесь.
Начинается " Мелроуз Плейс".
Этот Майкл.
Скопировать
It's not even happening to me.
It's like I'm watching it on Melrose Place.
And I'm the new character.
Если ещё один парень меня бросит, я даже не знаю, что сделаю.
Что ты имеешь в виду?
Бросит?
Скопировать
I thought I was gonna die today. For what?
Melrose Place:
The Next Generation?
Я боялся, что сегодня откинусь, и ради чего?
Мелроуз-Плэйс:
Новое Поколение?
Скопировать
- Who is he?
It's the producer that fired me from Melrose Place.
He's seen me.
- Кто он?
Продюсер, который выгнал меня из Мелроуз-Плэйс.
Заметил.
Скопировать
- There's nothing to worry about.
Look, I think maybe I can get on the new Melrose Place if I can get out of my Five Towns contract.
- Johnny...
- Не бойся.
Говорят, я могу попасть в новый Мелроуз Плэйс, если получится разорвать конракт с Пятью Городами.
- Джонни...
Скопировать
Oh, it was a wonderful time.
Matt Groening created Futurama, and young people believed in their dreams, thanks to a TV show called Melrose
Your mother and I were dating, and we had just moved into our first apartment together.
О, это были замечательные времена.
Война с Ираком окончилась раз и навсегда, а близкий к разорению Мэтт Грэйнинг создал Футураму. Молодые люди верили в свои мечты, благодаря телешоу "Мэлроуз Плэйс".
Мы встречались с твоей мамой, а после - вместе переехали в одно общежитие.
Скопировать
Can't wait to see what you do next year.
Previously on Melrose place:
It's not like our engagement expires at midnight.
Не могу дождаться, чтобы увидеть, что вы сделаете в следующем году.
В предыдущих сериях Мелроуз Плейс:
Ведь наша помолвка не истекает в полночь.
Скопировать
Something tells me you didn't read about this little bash on Twitter.
What brings you back to Melrose place?
I was just in the area.
Что-то подсказывает мне, ты не читал о том маленьком банкете на Твиттере.
Что привело тебя назад в Мелроуз Плейс?
Я просто был неподалеку.
Скопировать
Can we fuck in here?
Johnny, Melrose Place will not stop calling me.
They like you.
А тут потрахаться можно?
Джонни, мне без конца названивают из Мелроуз Плэйса.
Ты им понравился.
Скопировать
- See you, man.
Can you imagine me back on Melrose Place?
Talk about a return-to-glory story.
- До встречи.
Не, ну прикиньте, я опять в Мелроуз Плэйс?
Считай, обратно на пьедестал!
Скопировать
Tell him it's regarding Johnny Chase.
An call Phil Yagoda over at Melrose Place. I need to speak with him as well.
Got it.
Объясни, что ты по поводу Джонни Чейза.
И вызвони Фила ЯгОду из Мелроуз Плэйс, нужно поговорить.
Понял.
Скопировать
-Nope.
Eve, the femme fatale who stepped out of Melrose Place... -...and into Capeside.
-Oh, my God.
-Нет.
Ева, роковая женщина, которая ступила из Мелроуз Плэйс и в Кейпсайд.
-О, Боже мой.
Скопировать
I know, she's been such a big part of my life.
It feels like when Melrose Place got canceled.
I mean...
Она была важной частью моей жизни.
Ощущение такое же, как когда закрыли сериал Мелроуз Плейс.
В смысле...
Скопировать
I mean...
Ah, forget it, I miss Melrose Place.
- I had a chance to stop her too.
В смысле...
Неважно. Я скучаю по этому сериалу.
- А ведь я мог её остановить.
Скопировать
- Your what?
My Melrose Place fall-out pussy.
And what's my payback?
- Твою кого?
Мою сногшибательную киску с Мелроуз Плейс.
А что в замен?
Скопировать
What do you need expensive clothes for?
- Melrose Place call you to be a star? - Someone gave them to me.
Even better.
Мы на них хорошо заработаем. Зачем тебе дорогие вещи?
Или ты собираешься стать звездой сериала "Меллроуз Плэйс"?
- Мне все это подарили.
Скопировать
When someone else gets her, bet the house.
I nailed one of my directors on Melrose place.
That was the year they threw me off, actually.
И если ее добивается кто-то другой, Значит Вы в полной заднице.
Ну, я однажды получил непристойное предложение от одного из режиссеров В "Мельроуз Плейс"
Вообще-то, это как раз в том году Когда они выкинули меня из сериала ...
Скопировать
And between Toby and Olivia and all that
Melrose Place, 'is it really over' stuff.
And Oz treating the nurse's station like it's a private hang.
Этот Тоби, Оливия и весь этот "Район Мелроуз", все вместе
- это уже перебор.
Плюс еще Оз ведет себя, как будто сестринский пост - это его личное пастбище.
Скопировать
You've probably seen him in something because, well, he's been in just about everything.
"Melrose place," "pacific blue," "law order,"
and the recently canceled animated show "Johnny bananas."
Вы возможно где-то его видели, потому что, ну, он снимался во всем.
"Мелроуз Плейс", "Полицейские на велосипедах", "Закон и порядок"
и недавно закрытое анимированное шоу "Джонни-банан".
Скопировать
Neigh... I do not.
I told you we should have watched reruns of Melrose Place.
So, Chariot, are you as excited about going to the Equestranaut convention today as I am?
Пожалуй... нет.
Я же говорил, надо было смотреть повтор Мелроуз Плейс.
Ну, Каретка, ты как и я рада пойти на конвенцию Скакунавтов?
Скопировать
Oh, I cannot believe Jake slept with Brittany.
woodward was using her as part of a plot to destroy him and help Amanda take controlling interest of Melrose
Right, Jessica?
Я не могу поверить, что Джейк спал с Бретани.
Он знал, Палмер Вудворд использовал ее как часть заговора с целью уничтожить его и помочь Аманде взять контроль над Мелроуз Плэйс.
Правда, Джессика?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Melrose Place (мэлроуз плэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Melrose Place для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэлроуз плэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение